Raymond eu incerc sa aplic din Romania...deci nu stiu ce sanse am. Daca iau PIN-ul si nu mi se ofera nici un post, incerc singura. Mai greu e cu interviurile intru-cat engleza mea de balta nu este compatibila cu cea de acolo. http://www.romani-online.co.uk/componen ... ons/24.gif
@ raymond Multumim pentru info. Asa ceva vrem pentru asistentii romani care vor sa faca ceva mai mult. @ Katakuna Daca engleza ta este e de balta, sansele de a obtine un job sunt cam nule... Nimeni nu-ti ofera un job! Trebuie sa te lupti singura pentru el. Cum spunea raymond: "As recomanda job fairul organizat de RCN prin care am luat eu jobul, care se organizeaza in fiecare an la Londra".
Re: RGN/STAFF NURSE/SKILLS-ROMANESTE Multumesc foarte mult pentru raspuns.Mult succes la toti.Sa fie tari....ca trebuie-ras4-
In legatura cu handover sheet. Droamderul e foarte dragut dar eu m-am cam panicat cu atatea prescurtari. O parte din ele le-am dat de cap cu ajutorul site-urilor recomandate de voi. Mi-a luat ceva ore dar a meritat. Numai ca multe nu le gasesc. Daca voi "nasii" nostri din UK ne dati si forma neprescurtata (de preferat in engleza pt o mai buna intelegere) ar fi adevarata mana cereasca. Si pentru ca se pare ca mai toti vom lucra in NH-uri la inceput, ar fi de preferat handover sheet si ce alte "sheet" or mai fi pe acolo. Eu incerc sa le adun pe toate intr-un fisier si apoi sa-l pun pe topic pt toti cei interesati. De pe handover-ul lui dromaderu cele pe care nu le-am gasit: NFD, Nfd, N, SALT, QDS, LRTI, D, Y, SC2, IVI, X3, EDD Sper sa ne ajutati cum ne-ati ajutat si pana acum. Multumesc!
Astea le-am adunat pana acum. Sunt corecte? OT-occupational therapy PT-physical therapy CA-carcinoma, cancer UTI-urinary tract infection TIA-transient ischemia attack PM-post mortem, post meridian SW-standard walker POC-product of conception NAD-no apparent distress NG-nasogastric tube HTN-hypertension PMH-past medical history SOB-shortness of breath COPD-chronic obstructive pulmonary disease CKD-chronic kidney disease CT-computed axial tomography ED-emergency department PRN=prn-as often as necessary? Pr-per rectum
Marinela, sunt profund impresionat de munca ta, absolut. Dupa cum ai spus, in NH este putin probabil sa aveti de a face cu toate aceste prescurtari, dar, nu strica nimanui sa le stie, cat de cat! Mai ales, nici nu stii cand vrei sa -ti "iei zborul" din NH spre altceva. Cu specificatia ca, in alte contexte posibil unele din abrevierile gasite de tine sa insemne ce ai scris tu, in cazul dat de mine SW-Social Worker POC-Package of Care. NFD/Nfd-normal fluid and diet (deci fara thickner in fluide, fara soft/pureed diet) SALT- cu asta veti avea de a face in NH -Speech And Language Therapist-acesta decide deci cat thickner, eventual, va avea nevoie pacientul cu probleme in inghitire, mai ales following a stroke. QDS-vine din latina termenul, inseamna " de patru ori pe zi", cu desigur, ceilalti- TDS;BD;OD . LRTI-low respiratory tract infection IVI- Intra Venous fluids/Abx eventual EDD- estimated date of discharge. Pt restul trebuie sa ma uit pe text din nou. Well, in NH viata este cumva "mai linistita" din acest punct de vedere, daca insa veti ajunge in spital, acolo cam trebuie sa incepeti sa le prindeti. Mai mult, daca veti incerca in viitor, sa munciti prin agentie, trebuie sa cunoasteti cat de cat mai toate aceste abrevieri, desigur, multe sunt prescurtari date pe sectiile respective cateodata, de ex, un IVI sau LRTI, SALT, sunt universal valabile, dar, unele spitale pot avea DHS pt Dinamic Hip Screw, iar altele, pt acelasi gen de interventie, pot ramane cu specificarea pe handover de # (R) NOF, fractured Right neck of femur, followed (eventual) de procedura DHS. Sper ca nu m-am complicat aiurea!-asa-asa- Deasemenea, handover-urile, sunt si astea facute tot de noi, sau, de nurse in charge, asta nu inseamna ca nu pot aparea mici greseli!-asa-asa- SC2- Section 2
Multumesc mult Dromaderule si astept si alti colegi din UK sa ne mai zica ceva prescurtari intalnite de ei. Eu o sa mai pescuiesc si o sa mai pun ceva prescurtari explicate pe care o sa va rog sa le corectati. In final sper sa fie o lista alfabetica in care sa fie cuprinse mai toate prescurtarile folosite in NH si NHS. Macar cele mai uzuale, cele de care va izbiti voi acolo. Asta o fac pentru mine si pentru cine mai doreste. Nu vreau sa ajung in UK si sa pun aceeasi intrebare sa exasperez pe careva. In mare parte vreau sa le cam stiu de acasa, acolo eventual sa le adaptez dupa cerintele loco. Poate sunt cam pisaloaga dar sunt obsedata de a pleca cu un bagaj cat mai mare de informatii. Multumesc mult!
7 SALT- speech and language therapist- cel care face assessmentul pt cei cu probleme de deglutitie- elderly, Parkinson, Alzheimer, CVA QDS- de 4 ori pe zi- administrarea medicatiei*4 pe zi IVI- intravenous LRTI- lower tract respiratory infection Asta e ce stiu in acest moment.Ha ha, nu doar asta....
NFD- Nephrogenic Fibrosing Dermopathy sau No further details Y -year YO- years old http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_me ... iations:_A Acest site va poate ajuta sa gasiti raspunsurile necesare
Absurditatea vietii, absurditatea sistemului sanitar UK. Imi inchei contractul cu unul din spitalele din Leicester, saptamana aceasta, prin ultimile ture pe un etaj ce se cheama YDU- Youth Disability Unit. Am ajuns aici conjunctural, cativa dintre pacientii pe care ii aveam in primire pe alta sectie fiind mutati aici, gasindu-se paturi libere. Am trait aceste trei zile niste experiente unice, as putea spune. Am intalnit un caz care pe mine m-a tulburat profund, o tanara de 27 de ani, dintr-o tara din Africa, venita acum trei ani cu bursa de studii, cu master luat in Computing&Science, dar, diagnosticata cu teribila TB-Brain and Spine! O frumusete de fata, arata de cel mult 18 ani, inteligenta, in scaun cu rotile insa... Asta ar fi absurdul vietii, sistemul...well alta poveste, cu viza expirata, trebuie deci sa plece acasa, spre Africa. Fata este hranita prin PEG, cu Nutrison, deasemenea, apa, din aia sterila la pachet, tot prin PEG. Conform uzantelor din UK, ABSOLUT orice pacient este trimis acasa cu medicatie pe cel putin o luna de zile! Buuuun! Dar, fata are nevoie de apa/feed , via PEG, in timpul zborului. Tatal ei, venit de cateva luni, a avut training pt administraraea acestora. Dar, stupoare! Conform reglementarilor aviatice britanice, da, ati ghicit, NU ARE VOIE DECAT LICHIDE IN 100ml , si nu mai mult de 10 containere, ma refer asta sus, in bagaje de mana! Degeaba telefoane peste telefoane de 2/3 zile, degeaba stress, legea e lege! In top la asta deci, desi pleca cu o gramada de medicamente care valoreaza pe usor 1000/1500 £, si care, in mare masura ii vor fi oprite la aeroport, din cauza ca are viza expirata, salvarea ce efectueaza transportul trebuie platita de familie! Cca 450£. Pt mine asta a fost cumva extremul ridicolului. Desigur, fiind doar agentie acolo, nu prea aveam nimic de spus dar, imi venea sa sar pe geam de rusine/jena! Au plecat pana la urma, in lacrimile unor pacienti, chiar staff, nu stiu cum au ajuns/s-au descurcat la aeroport,dar, viata mi-a mai aratat astazi (ieri de fapt), si fata cealalta , aia in care, totusi, trebuie sa ne multumim cu ce avem , cu sanatatea pe care o avem, si cu restul.... Chiar sunt cazuri disperate in lume! Scuze daca nu a fost strict legat de nursing dar, asta a fost off-ul meu, vizavi de sistem!
Am luat topicul la recitit si din primele 4 pagini am mai spicuit cateva abrevieri. La unele am gasit explicatiile pe tot felul de site-uri (vre-o 5 recomandate de voi pana acum) dar la altele nu. Corectati va rog pe cele gasite si ajutati-ma cu celelalte. NVD-nausea, vomiting, diarrhea EMU-emergency medical unit CNS-clinical nurse specialist TVN-tissue viability nurse ABX-antibiotics SD-syringe driver ICU-intensive care unit TWOC-trial without catheter PREP-post registration practice DNR-do not resuscitate PCT-primary care trust EMI- NOK- MAR sheet- BNF- CP13- CSCI- Multumesc!
Commission for Social Care Inspection British National Formulary Medication Administration Record- displays all drugs for the selected day and provides the user with the option to record details of when a drug has been administered. NOF = Next of Kin- persoana cea mai apropiata careia sa ii fie furnizate detalii de catre personalul medical, de obicei o numeste pacientul. Aici nu poti sa mergi/suni sa intrebi: As vrea sa imi spuneti despre starea pacientului cutare.... ca te intreaba numele si daca nu esti 'next of kin' nu-ti spun nimic. Daca spui si n-aveai voie te poti trezi cu reclamatii. Poate ajuta si asta (http://www.connectingforhealth.nhs.uk/s ... /nextofkin) = neck of femur = National Obesity Forum- mai putin intalnit EMI - elderly mentally infirm; EMI unit = dementia unit CP13 nu stiu dar banui ca ar putea avea legatura cu Age of Consent care aici incepe de la 13 ani; ma refer la consimtamant cu privire la efectuarea unor manevre medicale -ras4- (for sexual acts= 16 -nas- )
@marinelasonei in ciuda micilor "intepaturi" rezolvate rapid si amiabil , de pe topicul similar, cred ca prezenta ta pe aceste doua topice, cel putin, este ca o gura de aer proaspat! Esti una dintre persoanele perseverente, cu dorinta de a sti, te va ajuta enorm aici, plus aceasta meticulozitate a detaliului! Cum spunea MUTU cuiva, obtinerea PIN-ului este ca si nasterea unui copil,-ras4- Dupa cum am mai spus si eu, greul, abia apoi urmeaza! NVD-nu am intalnit aceasta folosire a abrevierii, de fapt, nu stiu daca am vazut-o pe undeva (e data de mine?), un eventual handover va avea doar D&V diaroheea &vomitting pt un pacient cu aceste simptome. Restul sunt OK, EMI am intalnit in cazul referirii la EMU, doar ca, din motive ce ma depasesc, unele hospitale au EMI, I-ul venind de unde??, nu stiu sigur,si, nu pot specula!-nu-zic- (splash?) NOK-Next of Kin -aceasta este , atentie mare, unii cred ca este OBLIGATORIU, prima ruda apropiata, ca fiu/fiica sau sot/sotie, de cele mai multe ori este asa dar, sunt cazuri cand pacientul poate numi alt NOK, de ex daca este in relatii proaste cu familia.NOK reprezinta deci PRIMA persoana de contact in cazuri de necesitate, dar nu este OBLIGATORIU sa fie grad de rudenie, poate fi si un prieten/vecin/etc/etc. -Medication Administration Record sheet, well, in sfarsit,-ras2- , aici "te-am prins ", s-a mai scris despre asta, pleaseeeee, nu ma pune sa caut unde, dar tin minte sigur! However, vorbim deci despre inregistrarea semnaturilor pt medicatia administrata, denumirea poate varia de la trust la NH, de la MARS la Cardex, sau, Drugs Chart/etc/etc. -BNF British National Formulary, este Dumnezeul , mai ales al farmacistilor, unde se explica ce si cum despre fiecare medicament aflat in UK.Apar doua editii pe an, tocmai pt updatarile necesare, recte, pe multe sectii gasesc editii peste editii! Poate putini stiu, in NH este DATORIA NURSEI sa contacteze managerul in legatura cu necesitatea reinoirii BNF-ului, daca NHS-ul le primeste gratis, NH trebuie sa le cumpere, de aici, unii manageri, mai "uita"! http://bnf.org/bnf/index.htm CP13 -cred ca Care Plan 13 CSCI nu mai exista , Comission for social care inspection, transformata acum in CQC!
-ras2- -da-da- -bravo- Mai Cherry mai, cum scriam noi doi concomitent si in acelasi timp bre,.. asta nu se mai cheama coincidenta, dupa ce ti-am pomenit si nick-ul,...-asa-asa- Asta deja e mai mult, tre deci sa cumperi carbunii aia,... scuze de off topic, dar nu m-am putut abtine!!! Prea rar o prindem pe Cherry "acasa"
MAR sheet=Medication Administration Report Sheet NOK-next of keen CSCI- Commission for Social Care Inspection BNF-british national formulary- memomedul nostru EMI-emergency medical information,Experimental myocardial infarction,extramedullary infiltration,dementia unit-depinde in ce context este
Chiar acum la stirile de la ora 10:00 am ascultat pe BBC 2 despre o alta inspectie a CQC in spitalele din UK, pt cine este interesat, stirile sunt repetate cam din ora in ora pe BBC2 http://www.bbc.co.uk/iplayer/console/bbc_radio_two
adevarat grait-ai! si sunt 3 zile acasa! unde mai pui -ma-iubesc- on topic FYI (= for your information) de unde vin abrevierile uzuale la administrarea de medicamente- asta ca sa va dati rotunzi la alti asistenti -ras2- : B.D= bis die = twice a day Q.D= quater die= four times a day T.I.D= ter in die | T.D.S= ter die sumendus | = three times a day Q.Q.H. =quarta quaque hora= every 4 hours A.Q = aqua A.C =ante cibum= inainte de masa O.N = omni nocte = every night P.R.N. = pro re mata = occasionally S.O.S. - si opus sit = when necessary stat. = statim= at once, sau tot odata P.C.= pro cibum= after food