7.4 C
London
Thursday, January 27, 2022
£1 = 0.00RON / €inf / $0.00

Accentul englezilor

Discussion in 'SEZATOARE' started by angel93, Feb 7, 2011.

  1. Mr.Jarndyce

    Mr.Jarndyce Member

    Joined:
    May 22, 2009
    Messages:
    79
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    6
    sa-i auzi pe unii "glaswegians" care traiesc in suburbii ...e imposibil sa-i intelegi.

    mie unul mi se pare cel mai dificil accent din tot regatul

    cand traiam in zona scotish borders m-am aflat intr-o situatie destul de amuzanta.

    eram la o tigara cu doi englezi si cu un "glaswegian" suburbian...

    asta din urma a zis ceva iar englezii l-au intrebat pe roman( adica pa mine) -ras2- ce a zis ala...

    cu timpul m-am obisnuit si cu aia..... -ras2-
     
  2. angel93

    angel93 New Member

    Joined:
    Dec 2, 2010
    Messages:
    463
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    Tare asta -ras1- -ras3-

    Vali, chiar nimeni nu a schitat nici macar un zambet cand v-a auzit vorbind? La pronuntia cuvintelor stau binisor, la ascultare as putea zice chiar bine (dar la engleza aia de o vorbesc aia pe la CNN, ca la chinaza de balta a astora din video...am ascultat de 3 ori ca sa inteleg cam despre ce e vorba) Mai greu e cu scrisul, si nu ma refer aici la scrisul corect al cuvintelor ci la cel al propozitiilor, nu prea le am cu gramatica, nici asta a noastra nu mi-a placut, cel mai greu stau cu verbele ca nici dupa 6 ani, asta al 7-lea, de engleza n-am putut intelege corespondenta timpurilor din engleza in romana. Acum ma simt mai incurajat cand vad ca mai sunt si altii ca mine, cu timpul, cu siguranta ca ne acomodam cu totii si o sa vorbim si corect, mai ales ca eu is tanar si invat mai repede si mai bine ca suntem romani si nu indienii aia pe care ii preciza cineva mai sus care nu au invatat limba nici dupa o viata de om traita printre englezi.
     
  3. florin_mol

    florin_mol New Member

    Joined:
    Aug 6, 2009
    Messages:
    275
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    Eu am aterizat in Wales acum vreo doi ani prima data si am avut parte de un bucatar sef irlandez dare mai si molfaia cuvintele ca nici aia din zona nu il intelegeau prea bine. Unde mai pui ca era si nebun si ii sarea tzandara de la orice (samanta de scandal a toti irlandezii) si inepea sa urle prin bucatarie ca nebunu. A fost cea mai mare bucurie ca am scapat de el.
    Acum revenind la accent. Noi romanii am fost ajutati in a invata engleza de la televizor atat din seriale si filme cat si din muzica lor, in special generatia tanara. Dupa cum spunea si Silversfern nu exista engleza pura cum nici romana pura nu exista.
    Accentul de welsh are particularitatile lui dar nu se compara cu "deliciie" accentului scotian sau irlandez care in zonele in care este inradacinat puternic poate suna ca o limba straina.
    Pot spune ca inainte de a veni in uk accentul britanic mi se parea ciudat insa acum cum aud cate unu ca vorbeste pe nas si arcuieste cuvintele imi si dau seama ca-i american.
     
  4. Oshlobanul

    Oshlobanul New Member

    Joined:
    Sep 17, 2010
    Messages:
    90
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
  5. teodora8

    teodora8 New Member

    Joined:
    Jan 28, 2009
    Messages:
    15
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    Interesanta discutia despre accentul englezilor... Mie imi place engleza foarte mult, inteleg foarte bine engleza care se voebeste in filme si la CNN dar nu stiu cum m-as descurca in uk... voi vedea in toamna cand o sa vizitez Londra cu doua prietene...

    Din filmuletul postat mai sus am inteles cam 10-20% ... sper sa nu inteleg doar atat in Londra.
    Oricum, cei din filmulet, am impresia ca vorbesc o limba care se aseamana cu limbile nordice, suedeza, daneza...
     
  6. silverfern

    silverfern New Member

    Joined:
    Jan 14, 2009
    Messages:
    1,411
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    Oare engleza vorbita in filme(banuiesc ca e vorba de filme americane) si la CNN e etalonul?
    In definirea accentului in anumite zone nu trebuie uitata istoria acelei zone. De exemplu insulele din nordul Scotiei au fost in diverse perioade istorice sub influenta norvegienilor, cu siguranta amprenta limbilor nordice s-a pastrat intr-o oarecare masura(atat in ceea ce priveste unele cuvinte cat si in ceea ce priveste accentul). Esentiala mi se pare cunoasterea cat mai bine a limbii engleze 'oficiale'(dictionar, gramatica). Restul, accent, regionalisme, se pot deprinde in timp. Un bun exercitiu ar fi ascultarea radiourilor britanice(sunt multe online), un punct de pornire fiind BBC World Service (apropiat de ebgleza oficiala) http://www.bbc.co.uk/worldservice/audio ... tream=live dupa care pot fi incercate statiile locale BBC http://news.bbc.co.uk/local/hi/default.stm
     
  7. florin_mol

    florin_mol New Member

    Joined:
    Aug 6, 2009
    Messages:
    275
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    Acum n-am un radio insa cand aveam mereu era setat pe BBC Radio 4. Au tot timpul reportaje interesante si mereu e ceva nou de ascultat. Total deacord cu tine in ceea ce priveste gramatica limbii engleze. Nu trebuie sa o stii pe toata sau sa fii as dar daca stii chestii de baza ca timpurile, verbele neregulate si expresiile uzuale restul vine de la sine cu timpul.
    Vedeam undeva aici pe cineva spunand ca gramatica o inveti dar accentul ba. De loc adevarat. Cand lucram la Celtic Manor aveam o colega frantuzoaica si cand i-am spus ca sunt din Romania mi-a spus ca a crezut ca sunt de acolo din Wales si eram in wales de doar 1 an si jumatate. A deprinde sau nu accentul tine de urechea muzicala a fiecaruia inclin sa cred. In facultate aveam o colega ce vorbea engleza gramatical mai corect decat mine (venise din liceul de limbi straine) insa eu pronuntam cuvintele mai melodic, mai rotunjit.
    Deci presupun ca a deprinde accentul depinde de urechea muzicala insa a vorbi corect gramatical tine de ambitia de a studia.
    Cel putin o jumatale de ora in fiecare seara ar putea face minuni insa este tot mai greu pe masura ce inaintezi in varsta dar nu imposibil.
     
  8. Deanna

    Deanna New Member

    Joined:
    Sep 20, 2010
    Messages:
    924
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    mie imi place cum vorbesc scotienii si irlandezii. Nu inteleg o iota, da-mi dau senzatia ca ar cinta :)) si i-as tot asculta, asa, ca bleaga, la infinit... -hipno-
     
  9. Ashan

    Ashan New Member

    Joined:
    Oct 5, 2010
    Messages:
    211
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    Location:
    London
    Asta a fost ca un like :)) m-am amuzat teribil.
     
  10. ELLAWS

    ELLAWS New Member

    Joined:
    Jan 28, 2009
    Messages:
    1,976
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
  11. ELLAWS

    ELLAWS New Member

    Joined:
    Jan 28, 2009
    Messages:
    1,976
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
  12. Deanna

    Deanna New Member

    Joined:
    Sep 20, 2010
    Messages:
    924
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    -ras2- -ras2- -ras2-
    am ris cu lacrimi:))))
    dar cu Susan Boyle nu cred c-au exagerat americanii:)
     
  13. ELLAWS

    ELLAWS New Member

    Joined:
    Jan 28, 2009
    Messages:
    1,976
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    Vali, toti am trecut prin asa ceva... Eu cand am venit aici mi se parea ca cei din Liverpool vorbeau "o engleza cu accent german" aia in loc de T pronunta un fel de TZ :)
    Dupa cateva luni de lucru intre ei... si zi de zi ascultat radio / posturi TV englezesti, o sa "te dai cu lumea" -da-da-
     
  14. leonard_e36

    leonard_e36 New Member

    Joined:
    Sep 20, 2010
    Messages:
    333
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    hahaha ce tare e indianu' -ras2-
     
  15. angel93

    angel93 New Member

    Joined:
    Dec 2, 2010
    Messages:
    463
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    Interesante filmulete, insa primul mi se pare cu mult mai hazliu decat al doilea. E foarte amuzant sa vezi cum 2 vorbitori de limba engleza, cu o istorie comuna pana intr-un anumit punct (american si englez) nu se inteleg -nu-ma-uit- . E adevarat ca trei sferturi din populatia SUA au origini germane, dar englezii par mai aproape de germana atunci cand vorbesc decat americanii -da-da- .
    Oricum sunt sigur ca filmul este doar un montaj pentru divertisment, dar este interesant.
    In ceea ce il priveste pe al doilea, da ,si acesta este amuzant, iar accentul lui imi aduce aminte de filmele americane cu teroristi. -ras2-
     
  16. andreiutzu

    andreiutzu Member

    Joined:
    Jan 28, 2009
    Messages:
    727
    Likes Received:
    1
    Trophy Points:
    16
  17. rebecca_uk

    rebecca_uk Active Member

    Joined:
    Jan 14, 2009
    Messages:
    6,274
    Likes Received:
    3
    Trophy Points:
    38
    Location:
    Bounds Green
    Home Page:
  18. rebecca_uk

    rebecca_uk Active Member

    Joined:
    Jan 14, 2009
    Messages:
    6,274
    Likes Received:
    3
    Trophy Points:
    38
    Location:
    Bounds Green
    Home Page:
  19. rebecca_uk

    rebecca_uk Active Member

    Joined:
    Jan 14, 2009
    Messages:
    6,274
    Likes Received:
    3
    Trophy Points:
    38
    Location:
    Bounds Green
    Home Page:
    Hm...se pare ca am transformat si acest topic intr-unul serios...scuze- defect profesional.

    Ultimele videos probabil se potriveau aici,
    http://www.romani-online.co.uk/forum/23 ... in-engleza

    desi nu tin de scriere ci de vorbire.As vrea sa va zic, celor care sunteti frustrati ca nu putem imita accentul, ca nu accentul conteaza, ci vorbirea corecta si clara. Noi avem un accent dulce si muzical in limba engleza (bineinteles cand incercam sa vorbim corect, nu rongleza)si asta ne face speciali. Cu cat incercam sa imitam mai mult, cu atat mai ridicoli putem parea.-ras4-

    Incercati sa vorbiti cu accentul standard, BBC, received pronunciation, daca sunteti in UK si nu folositi accentele Scotish, Newcastle si altele ca sa impresionati.
    Am stat 2 luni langa Birmingham- Worcester, niciodata nu am avut probleme in a intelege proprietarul casei, dar cat am facut 'practica' in hotelul MAlvern Hills, mi-a fost f. greu uneori sa ma inteleg cu localnicii.

    Sa nu ma intelegeti gresit, dar satucul de mai sus nu avea iesire la oras decat dupa 11 km, de aceea localnicii nu considerau ca trebuie in vreun fel imbunatatita vorbirea lor. Tine uneori si de educatie si de deschidere la nou.

    Multi nu dau 'a monkey's' pe cum pronunta cuvintele, insa cei educati vor incerca sa se faca intelesi.
    Ex Aseara am iesit cu prietenii si colegii prietenului meu si el m-a prezentat si unui irlandez; ma pregateam sa descopar fraze cu subinteles, expresii tipice, accentul f. cantat (care si mie-mi place), cand colo - a fost 'plain English', pe intelesul tuturor.Ma mai intreba din cand in cand daca inteleg si cand i-am zis ca aproape nu are accent irlandez, mi-a zis ca e foarte bine, ca i se pare nepoliticos sa nu fie inteles din cauza accentului si s-a straduit sa scape de el. Nu a scapat total, cum nu vom scapa nici noi cei care suntem aici la maturitate si nu ne-am nascut sau macar am copilarit aici, dar aceasta ne da o marca aparte, speciala, personala...'don't you reckon?'-limba-
     
  20. angel93

    angel93 New Member

    Joined:
    Dec 2, 2010
    Messages:
    463
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    Oricat de greu si de ciudat ar fi orice accent din UK, incep tot mai mult sa "ma indragostesc"
    -dragoste3- , ca sa zic asa de el/ele, plus ca mi se pare cea mai fascinanta tara europeana ca istorie, traditii, limba, cladiri si multe altele, daca este adevarat ca in substratul de formare a poporului roman avem si celti, cine stie, poate unul dintre "strabunii" mei a fost dintre ei -ras2- .
    Au stiut mereu sa imbine conservatorismul cu modernul si sa creeze tara ideala pentru orice pretentios, in afara de cei care duc lipsa de soare si nu suporta umiditatea ridicata.
     

Share This Page