10 C
London
Tuesday, January 19, 2021
£1 = 0.00RON / €inf / $0.00

Sa scriem corect in engleza

Discussion in 'INFORMATII UTILE' started by rebecca_uk, Nov 17, 2007.

  1. rebecca_uk

    rebecca_uk Active Member

    Joined:
    Jan 14, 2009
    Messages:
    6,274
    Likes Received:
    3
    Trophy Points:
    38
    Location:
    Bounds Green
    Home Page:
    Eu, personal, consider ca este, din cel putin doua motive:
    1. obtinerea unui job mai bun
    2. avem copii si am putea sa-i ajutam la teme, sa le explicam in limba romana de ce un cuvant se scrie intr-un anumit fel.
    Astept opinii si alte argumente si in functie de feedback-ul primit vom merge mai departe sau nu.
     
  2. cata246

    cata246 New Member

    Joined:
    Jan 28, 2009
    Messages:
    1,328
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    De ce e imp pt mine sa stiu sa scriu corect/in engleza?
    Pai stiti voi cum ma simt eu,un "foreigner" cand colege de-ale mele,intr-o meserie in care din pacate SCRIEM in draci,vin si ma intreaba cum "spell that,John please?".FANTASTIC.
     
  3. julianne

    julianne New Member

    Joined:
    Jan 13, 2009
    Messages:
    313
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    Ai dreptate, Cata si pe mine ma socheaza cand intreb colege de ale mele english daca am pus corect verbul la past tense, si ma intreaba da ce e ala ,doamne, dar voi nu ati auzit de trecutul verbelor in engleza...Uneori imi lasa impresia ca noi stim mai multa gramatica ca ei...
     
  4. johnny23ro

    johnny23ro New Member

    Joined:
    Jan 28, 2009
    Messages:
    48
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    Eu cred ca e vorba de respectul de sine.
    Sunt oameni in tara asta de cel putin 5 ani care nu stiu sa vorbeasca, sunt oamni care vorbesc dar nu scriu/citesc si sunt oameni care vorbesc, scriu si citesc. Este vorba de cati bani dai pe tine. Ideea e ca poti sa traiesti aici si daca nu vorbesti, cu un pret mai mare binenteles. Asa ca eu cred ca e vorba de educatie si principii.
    Sa nu ne luam de englezi ca nu stiu sa scrie dupa dicatare sau nu stiu gramatica.
    Cati romani stiu gramatica limbii romane, cati stiu ortografie, punctuatie, conjunctii, virgula, cratime, 2 sau 3 de iii samd; si afar de asta cei care nu s-au deranjat sa sa invete sa srie si sa vorbeasca romeste crezi ca vor ivatza present perfect continuous si reguli lui IF si sensurile lui BY...?
    Raspunsul este nu. De ce? Pentru ca procentul romanilor care au ceva cultura este mic si in scadere din pacate.
    Kisses mii!!!
     
  5. dud

    dud New Member

    Joined:
    Jan 28, 2009
    Messages:
    367
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    Dohhh normal ca este important ,altfel ce sa cauti aici?
    ...cu romana stau eu prost -handlaugh- andlaugh-
     
  6. annie

    annie New Member

    Joined:
    Jan 28, 2009
    Messages:
    92
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    Johnny,

    Cit iti dau dreptate ca fiecare incearca sa invete sa scrie corect in limba engleza este in masura in care se respecta - in legatura cu ultimul tau paragraf unde spui ca sint putini Romani de cultura aici te contrazic, sint oameni de cultura care nu considera ca vorbind o limba straina este necesar atita timp cit pot sa se descurce si sa se inteleaga, au o cultura a lor pe care o considera aparte. Am cunoscut fizicieni si matematicieni care nu stau sa inchege doua cuvinte gramatical corect. Acuma, daca un om vine sa traiasca intr-o tara straina si dupa o oarecare perioada nu vorbeste corect limba respectiva poata sa fie interpretat gestul in mai multe feluri - ori este incult, ori este anti, ori pur si simplu nu are posibilitati, etc. Deci sa scriem corect in engleza inseamna sa ne respectam pe noi mai intii si apoi sa aratam ca nu sintem prima generatie cazuti din pom, cum ne cred unii. Din punctul meu de vedere pot sa spun ca este foarte interesant sa stim sa scriem in limba engleza corect pentru ca atunci cum spunea Baker - "knowledge is power, but the knowledge of another language is a strong weapon in life". Eu sint mindra cind am posibilitatea (si o fac la orice moment) sa corectez pe un englez cind scrie gresit sau chiar cind se si exprima incorect. Prin lucruri de astea putem sa aratam ca sintem superiori ci nu inferiori nimanui.

    :*:*:*

     
  7. agnb

    agnb New Member

    Joined:
    Jan 28, 2009
    Messages:
    219
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    De-acord. Eu cred ca e foarte foarte important sa scriem corect in engleza, si desi nu totdeauna e usor, e important ca incercam si continuam sa invatam.
    Nu stiu cit de mult tine de " respectul de sine" - in tara asta sint oameni celebrii ( famous and rich) care nu se sfidesc sa spuna " sint dislexic" " nu pot citi si nu pot scrie corect". Si nu au nici un fel de rusine!!! Bravo lor. Eu vreau sa scriu corect si sa vorbesc gramatical engleza, ptr mine.
     
  8. rebecca_uk

    rebecca_uk Active Member

    Joined:
    Jan 14, 2009
    Messages:
    6,274
    Likes Received:
    3
    Trophy Points:
    38
    Location:
    Bounds Green
    Home Page:
    M-am gandit sa reiau acest topic cu exemple concrete:

    Se scrie receipt si se pronunta risit
    recipe, pronuntat resipi e reteta culinara
    prescription e reteta medicala
    Verbele modale would se pronunta ud
    should shud
    could
    cud

    Atat pt. moment. Rog interveniti cu alte exemple, nelamuriri.
    -takecare- akecare-
     
  9. rebecca_uk

    rebecca_uk Active Member

    Joined:
    Jan 14, 2009
    Messages:
    6,274
    Likes Received:
    3
    Trophy Points:
    38
    Location:
    Bounds Green
    Home Page:
    whether (daca) si weather (vreme, timp ) se pronunta oarecum dificil, deoarece exista caracterele ? (pronuntat d "cu limba intre dinti") si ?-pronuntat ca in o mama sau er din farmer.
    Asadar pronuntia corecta e /we??/. Sper sa ma fi facut inteleasa. -oops- ops-
     
  10. rebecca_uk

    rebecca_uk Active Member

    Joined:
    Jan 14, 2009
    Messages:
    6,274
    Likes Received:
    3
    Trophy Points:
    38
    Location:
    Bounds Green
    Home Page:
    Cateva diferente de scriere si pronuntie:

    lose (a pierde)
    loser (ratat, perdant) loose (a desprinde, desprins) looser (nu exista cu sensul de ratat, ci doar ca grad de comparatie loose-looser-the loosest-desprins, mai desprins, cel mai desprins/rupt (nasture)
    (asta in caz de-l cautati in dictionar:p)
    move nu moove (ap)prove nu approove proof (proba, dovada)

    choose (a alege) chose ( a/am ales) Chosen(ales) nu choosen

    Mai aveti exemple? -thankyou- hankyou-
     
  11. kitilici

    kitilici New Member

    Joined:
    Jan 28, 2009
    Messages:
    18
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    un exemplu pe care mi-l aduc aminte din liceu,pt ca multi le inversau...o chestie cu care ne batea profesoara la cap :)

    advice-sfat
    (to) advise-a sfatui
    si pronuntia difera,dar nu ma pricep la explicat si nu stiu cum as putea transcrie fonetic aici...
    hm....acum,uitandu-ma la exemplu nu stiu daca se incadreaza....dar il las,in caz ca am nimerit-o -badteeths- adteeths-

    si ar mai fi substantivele cu irregular plural...
     
  12. zmehoo

    zmehoo New Member

    Joined:
    Jan 28, 2009
    Messages:
    92
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    subscriu si eu cu toata forta la necesitatea de a scrie corect in engleza.
    pe mine personal ma frapeaza cel mai tare faptul ca managerii de la hotelul unde lucrez, oameni in floarea virstei, cam la 40 de ani, nu stiu sa-si scrie corect limba. si ei sint cei care ne dau noua ordine si ne verifica in tot ceea ce facem (ba chiar vin si in staff house si inspecteaza curatenia camerei, de parca am fi la internat in clasa a noua de liceu). un exemplu concret si de tot risul este biletul care roaga fumatorii sa inchida usa din spate pt k cei care stau in zona aceea se pling k "there rooms are cold".... -handlaugh- andlaugh- -handlaugh- andlaugh- ...in momentul cind trebuia sa spuna "their rooms are cold"...nici nu stiu ce alt comentariu as putea adauga ....
    cind am vazut asta am ramas blocat...pur si simplu...nu e vorba de tenses, nici de difficult spellings, ci pur si simplu de cuvinte uzuale.... -shout- hout-
     
  13. motanik

    motanik New Member

    Joined:
    Jan 22, 2009
    Messages:
    2,391
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    Si pe mine ma irita o chestie la unul dintre sefii mei care imi cere o cafelutza cand vine un client cam asa: "can he has a cup of coffee?" -shout- hout-

    Dupa verbele modale, se foloseste forma scurta a infinitivului. HAVE in cazul acesta.
     
  14. rebecca_uk

    rebecca_uk Active Member

    Joined:
    Jan 14, 2009
    Messages:
    6,274
    Likes Received:
    3
    Trophy Points:
    38
    Location:
    Bounds Green
    Home Page:
    Asa este. Dar din pacate ei sunt SEFII. Asta nu trebuie sa ne opreasca pe noi sa vorbim si sa scriem corect, fie si numai pt. a le da peste nas, gently...
    Apropo de gently,cuvintele terminate in le il pierd pe e inaintea sufixului ly:
    sensible+ly=sensibly
    feasable+ly=feasably

    Verbele terminate in e il pierd pe acesta la adaugarea lui ing
    take+ing=taking
    have, make, give
    sufera acelasi proces.
    Exceptie face age+ing=ageing, aging (ambele forme se accepta)
     
  15. suhoi

    suhoi New Member

    Joined:
    Jan 28, 2009
    Messages:
    68
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    M-am tot invartit ca un titirez in jurul topicului si defulez:

    rebecca, daca tot dai sfaturi, da-le complete, altfel dai senzatia ca abordezi o redundanta a sutelor de pagini de pe net despre english grammarhttp://www.learnenglish.org.uk/

    Superficialitatea tradeaza omul si salveaza aparenta. Pe cine a debitat ca oameni in 5 ani nu au invatat engleza deloc, il invit sa-si deschida ochii (in cazul isi aroga curiozitatea umana) si sa gandeasca mai intai subiectul, apoi sa citeasca despre educatia multilingva in general (exemplu http://www.see-educoop.net/education_in ... mn-t06.pdf ). De asemeni, sa inteleaga de ce unii au calitati si skiluri analitice mult mai bune decat a altora si ce inseamna asimilitia (cognitiva). Pur si simplu unii nu pot sa invete.
     
  16. motanik

    motanik New Member

    Joined:
    Jan 22, 2009
    Messages:
    2,391
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    Suhoi, eu (sincer) nu am inteles ce te deranjeaza. Fara nici o ironie.
    Personal mi se pare buna ideea dezbaterii unor greseli des intalnite in lb engleza (la fel si pt lb romana), poate unii dintre noi chiar fac aceste greseli si le e de folos subiectul.
    Si mai cred, din experienta mea, omul invata mai repede din discutii lejere cu altii decat studiind dintr-o carte de gramatica (desigur, asta nu inseamna ca incurajez modul asta de invatare a limbii engleze, ma refer strict la aceste greseli frecvente).

    Totusi, poate nu am inteles unde vroiai sa bati.
     
  17. rebecca_uk

    rebecca_uk Active Member

    Joined:
    Jan 14, 2009
    Messages:
    6,274
    Likes Received:
    3
    Trophy Points:
    38
    Location:
    Bounds Green
    Home Page:
    Am cerut ajutor, dar si criticile sunt binevenite. Completeaza tu, te rog.
    O sa revin, imi cer scuze pt 'superficialitate"
     
  18. rebecca_uk

    rebecca_uk Active Member

    Joined:
    Jan 14, 2009
    Messages:
    6,274
    Likes Received:
    3
    Trophy Points:
    38
    Location:
    Bounds Green
    Home Page:
    Multumesc mult. Dragilor, nimeni nu-i perfect. Eu...nici pe departe...Nu am inteles totusi ce te-a deranjat; faptul ca am tratat superficial sau altceva? Este ceva ce nu ai inteles din discutiile anterioare, suhoi? Sau nu ti-a placut abordarea? Asa cum a zis motanik, topicul se vrea o discutie interactiva, din care unii dintre noi sa invete ceva sau sa imbunatateasca mai bine zis? Tu ne pui fortat cartea de gramatica in mana? Nu lectii complete de gramatica...Oricine este liber sa participe si sa aduca completari, explicatii...
    Apropo, daca este cineva care nu a inteles ce am postat eu, motanik si zmehoo pe site rog sa "ridice mana". Glumesc, evident, dar mi-ar placea sa am putin ajutor si some feedback. -thankyou- hankyou-
     
  19. suhoi

    suhoi New Member

    Joined:
    Jan 28, 2009
    Messages:
    68
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    'deranjat' e cam brutal spus. Mai degraba consternat de nivelul regulilor abordate. Mi-ar fi placut sa vad fineturi, treburi ce nu se vad explicate la fiecare pagina de net. In rest nu vad decat firimituri banale care nici nu ar putea fi puse intr-o pagina. Am vazut doar copy-paste-uri dintr-un dictionar (pentru simplul fapt ca e copy paste gasesc ca trebuie sa te simti f bine cand iti pierzi timpul crezand ca ceilalti te vor citi = insultator).
    Ma indoiesc ca alea 3-4 verbe substantivate fac greseala omului in engleza.
    Rebecca: ti-am dat un link care completa restul de 90% din ce ai inceput tu. Macar termina si tu o regula generala, ca asa (parerea mea) omul poate intelege mai usor.

    Mi-am spus pasul. Cum nu-i nimic constructiv in topicul curent, o sa-l ignor. Deci nu va obositi sa-mi sariti in cap.
     
  20. rebecca_uk

    rebecca_uk Active Member

    Joined:
    Jan 14, 2009
    Messages:
    6,274
    Likes Received:
    3
    Trophy Points:
    38
    Location:
    Bounds Green
    Home Page:
    Pai, da tu exemple de "fineturi' si-o sa le dezbatem. Dar credeam ca nu vrea nimeni sa faca un curs de lingvistica aici. Tu chiar crezi ca cei veniti in Uk se confronta cu "fineturi"? De ce tip, daca nu te deranjeaza sa ne spui? Este suficient doar sa le mentionezi...dar fara sa bati din picior...ca nu se cade...esti baiat mare si EDUCAT.
    Hai sa facem pace...PROPUNE si se va rezolva.
    Dar nu dori sa castigi la loterie, fara sa cumperi macar un bilet. -thankyou- hankyou-

    Sunt convinsa ca vei intelege acest mesaj: You are being very rude with no apparent reason!-sad-

    Apropo de fineturi: deranjat e mai puternic/brutal decat consternat? Ma rog...asa o fi...Vorbim ca sa avem ce spune si de la tine, chiar nu ma asteptam, educationwise...
     

Share This Page