18.2 C
London
Saturday, July 04, 2020
£1 = 0.00RON / €inf / $0.00

kinetoterapie

Discussion in 'STUDENT IN UK' started by dana80, Oct 24, 2010.

  1. dana80

    dana80 New Member

    Joined:
    Oct 18, 2010
    Messages:
    12
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    buna,
    va rog daca poate sa ma ajute cineva cu mai multe informatii cum pot sa recunosc diploma de licenta si de master in uk in kinetoterapie.sunt noua pe forum.va multumesc din suflet.
    dana
     
  2. dana80

    dana80 New Member

    Joined:
    Oct 18, 2010
    Messages:
    12
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    multumesc mult pentru raspuns .dana
     
  3. Mutu

    Mutu New Member

    Joined:
    Nov 24, 2009
    Messages:
    2,091
    Likes Received:
    1
    Trophy Points:
    0
    ValiB! Dormeam si ai raspuns primul...

    Ai dreptate NARIC face multe si e destul de ieftin.
     
  4. anouka

    anouka Active Member

    Joined:
    Jan 28, 2009
    Messages:
    1,319
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Dana , despre acreditarea ca si kinetoterapeut trebuie sa te inregistrezi aici
    www.hpc-uk.org/
    Meseria de kinetoterapeut se numeste fizioterapeut( physiotherapist)in UK
     
  5. dana80

    dana80 New Member

    Joined:
    Oct 18, 2010
    Messages:
    12
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    buna,
    sunt putin necajita pentru ca am trimis la naric cu traducerea diplomelor din romania .traducatorul in romania mi-a tradus kinetoterapie cu kinetotherapy,am trimis la naric si au zis ca am o diploma standart de master si una de liceenta in kinetotherapy nu in phisiotherapy. .
    acum ce e de facut in continuare-plans- .dana
     
  6. dana80

    dana80 New Member

    Joined:
    Oct 18, 2010
    Messages:
    12
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    multumesc mult pentru raspuns ,sunt putin necajita nu stiu ce sa fac in continuare cei de la naric au zis ca am british master si bachelor degree standard in kinetotherapy.cum sa aplic la hpc daca la mine scrie kinetotherapy nu physiotherapy.
    dana
     
  7. adicri

    adicri Active Member

    Joined:
    Jan 21, 2009
    Messages:
    1,650
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Location:
    Kensington
    Home Page:
    Buna Dana80!

    Ce ai de facut este sa traduci actele din nou iar de data asta sa fii sigura ca va scrie 'physiotherapist' in loc de 'kinetoterapeut'...

    A
     
  8. dana80

    dana80 New Member

    Joined:
    Oct 18, 2010
    Messages:
    12
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    buna,
    multumesc pentru sfat,dar am incercat si la alti traducatori si toti au zis ca kinetoterapie se traduce cu kinetotherapy.a reusit cineva sa traduca cu physiotherapy?daca da poate ma ajuta si pe mine cu nr de telefon al traducatorului.va multumesc dana
     
  9. Mutu

    Mutu New Member

    Joined:
    Nov 24, 2009
    Messages:
    2,091
    Likes Received:
    1
    Trophy Points:
    0
    dana80 wrote:
    buna,
    multumesc pentru sfat,dar am incercat si la alti traducatori si toti au zis ca kinetoterapie se traduce cu kinetotherapy.a reusit cineva sa traduca cu physiotherapy?daca da poate ma ajuta si pe mine cu nr de telefon al traducatorului.va multumesc dana

    Kinetoterapie se traduce physiotherapy. Este un termen medical, nu o traducere "mot-a-mo", cum multi traducatori din Romania tind s-o faca. Spune-i traducatorului sa caute definitia de "kinetotherapy" in dictionarele medicale britanice, sa vada ca nu gaseste nimic... Singurul cuvant asemanator este: kinesiotherapy dar nu se incadreaza la physiotherapy.

    Physiotherapy = physical therapy!!! Definitions:
    1. treatment of pain, disease, or injury by physical means;
    2. the profession concerned with promotion of health, with prevention of physical disabilities, with evaluation and rehabilitation of persons disabled by pain, disease, or injury, and with treatment by physical therapeutic measures as opposed to medical, surgical, or radiologic measures.
     
  10. adicri

    adicri Active Member

    Joined:
    Jan 21, 2009
    Messages:
    1,650
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Location:
    Kensington
    Home Page:
    Buna Dana80!

    Incearca cu Andreea -07923 002287. Eu am apelat la ea si serviciul este prompt!

    A
     
  11. rebecca_uk

    rebecca_uk Active Member

    Joined:
    Jan 14, 2009
    Messages:
    6,274
    Likes Received:
    3
    Trophy Points:
    38
    Location:
    Bounds Green
    Home Page:
    dana80 wrote:
    buna,
    multumesc pentru sfat,dar am incercat si la alti traducatori si toti au zis ca kinetoterapie se traduce cu kinetotherapy.a reusit cineva sa traduca cu physiotherapy?daca da poate ma ajuta si pe mine cu nr de telefon al traducatorului.va multumesc dana

    La ce traducator ai fost? in ce oras?tara?

    Fa-le numele public sa stie si altii. Exista si o lege a traducatorului care-i trage la raspundere.Se merge pana la excluderea persoanelor din bransa.

    PS Tin legatura cu colegi de acasa, deci zi-mi orasul si o sa incerc sa te ajut.

    Nu uita sa publici numele celor care traduc aiurea sa stie lumea de cine sa se fereasca.


    Parca era un topic cu traducere.
     
  12. dana80

    dana80 New Member

    Joined:
    Oct 18, 2010
    Messages:
    12
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    am fost in cluj napoca la georgeta tosa i-am spus ca kinetoterapie se traduce cu phsycal therapy si nu a vrut a zis ca o pun sa faca ceva ilegal.
     
  13. dana80

    dana80 New Member

    Joined:
    Oct 18, 2010
    Messages:
    12
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    sunt asa de necajita am luat legatura cu traducatorul si nu vrea sa schimbe zice ca e ilegal am stricat 47 lire naric plus inca 51 de lire ca sa imi trimita certificatele de competenta in kinetotherapy
    iar acum trbuie sa iau totul de la capat cu alt traducator altii banii pt naric
    multumesc pt ajutor dana
     
  14. rebecca_uk

    rebecca_uk Active Member

    Joined:
    Jan 14, 2009
    Messages:
    6,274
    Likes Received:
    3
    Trophy Points:
    38
    Location:
    Bounds Green
    Home Page:
    Iti trimit mesaj privat cu ce ai de facut.
     
  15. Mutu

    Mutu New Member

    Joined:
    Nov 24, 2009
    Messages:
    2,091
    Likes Received:
    1
    Trophy Points:
    0
    rebecca_uk wrote:
    Iti trimit mesaj privat cu ce ai de facut.
    Spune-ne si noua ce e de facut in astfel de cazuri.
    La mine n-a fost nici o problema, s-a rezolvat totul pe cale amiabila, nefiind nevoie sa platesc traducerea din nou. Doar un timbru pentru legalizare.
    A fost la Bistrita...
     
  16. rebecca_uk

    rebecca_uk Active Member

    Joined:
    Jan 14, 2009
    Messages:
    6,274
    Likes Received:
    3
    Trophy Points:
    38
    Location:
    Bounds Green
    Home Page:
  17. rebecca_uk

    rebecca_uk Active Member

    Joined:
    Jan 14, 2009
    Messages:
    6,274
    Likes Received:
    3
    Trophy Points:
    38
    Location:
    Bounds Green
    Home Page:
  18. Mutu

    Mutu New Member

    Joined:
    Nov 24, 2009
    Messages:
    2,091
    Likes Received:
    1
    Trophy Points:
    0
  19. negrutxa

    negrutxa New Member

    Joined:
    Jan 28, 2009
    Messages:
    1,250
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    Pune-i asta in vedere si da-i 24 ore sa decida ce are de facut. Si-asa au fost discutii ca sunt prea multi traducatori.

    Da, prea multi 'anumiti' traducatori sustinuti de catre consulat !
     
  20. rebecca_uk

    rebecca_uk Active Member

    Joined:
    Jan 14, 2009
    Messages:
    6,274
    Likes Received:
    3
    Trophy Points:
    38
    Location:
    Bounds Green
    Home Page:

Share This Page