Un prieten vrea sa reinnoiasca pasaportul copiilor minori (sub 14 ani) la consulatul din Londra. Are programarea pentru marti, si abia acum si-a dat seama ca CI-ul romaneasca i-a expirat, si vrea sa foloseasca Blue Cardul ca si dovada de resedinta din UK, numai ca Blue cardul nu este tradus, iar pe siteul consulatului cer originial si traducere. http://londra.mae.ro/index.php?lang=ro&id=108209 Prietenul meu locuiste in nordul Tarii Galilor, si se teme ca daca vine la Londra o sa il trimita inapoi ca nu are traducerea Blue Cardului. Pare o intrebare inutila (avand in vedere ca e scris negru pe alb pe site), dar stie cineva daca cei de la consulat au acceptat vreodata Blue Cardul doar in original?
nu, drar mi-au acceptat ILR-ul ne tradus. Sa traduci un document such as ILR/ BLUE CARD mi se pare nu numai bizar, dar si irelevant, stupid si nu-necesar. Numai la Romani am auzit de aberatia asta ( totul tradus, apostilat, autorozat etc etc). Ce bine ca nu mai sint roman!! ( apropo de topicul Nu sint mindru ca sint roman _ I wonder why!)
Poate incerca cu permisul de conducere? desi ma cam indoiesc, declarand ca nu are buletin (nefiind o minciuna de vreme ce este expirat) si cu 'bill-uri' eventual- council tax, curent, gas....-nu-stiu-
N-am inteles totusi- ce trebuie sa " dovedeasca" aceasta persoana? Ca este Roman ( in cazul asta si un BI expirat confera asta ) sau ca este UK Resident ( In cazul in care numai un BC/ILR poate confera acest lucru, nu BI sau Permis de Conducere).
Multumesc mult splash and angb1. BC-ul ii trebuia ca dovada de resedinta. Si cum nu poate sa dovedeasca resedinta din Ro (caci i-a expirat CI), pentru resedinta din UK, nu accepta decat BC (sau un alt act emis de oficialitatile britanice - nu facturi, etc.). Asa se gandea si el, ca poate se descurca cei de la consulatul din Londra sa citeasca si un BC in original... Multumesc frumos, am sa transmit mai departe. -multumesc- A.
Wow, deci cei de la ambasada vor totul "mura-n gura!!" De ce nu traduca ei (defapt sa accepte) un Document de Residenta emis de tara in care ei insisi lucreaza? Sau nu inteleg ei Engleza ca doar nu e Suedeza. Ma rog, Andreitsu nu mai am nimic de completat peste tine, este corect ce ai sustinut!
Daca cere titlu de calatorie ii trebuie " paşapoartele / cărţile de identitate româneşti ale părinţilor;" deci ori-ori ! si plateste 'doar' £60 -ras4- apoi ii faci in tara unul normal din restul de £30 cat 'economisesti! Eliberarea titlului de călătorie pentru minori http://www.londra.mae.ro/index.php?lang=ro&id=78744